The other sets down his flashlight and does the same to Thomas. A third man enters the tent.
Kirara☆ !Sh0sAiDORU
The third man begins to handcuff Felicity.
Kirara☆ !Sh0sAiDORU
Felicity discretely sizes up the three men in the tent. Judging by the way they are moving and the way they are carrying themselves, she can tell that none of them are carrying a firearm. None of them appear to be carrying anything more than perhaps a switchblade knife. The fourth man, remaining outside the tent, however, remains unknown.
Felicity Davis
As the man handcuffs me, I put all my conscious effort into feigning sleep as accurately as I can.
Kirara☆ !Sh0sAiDORU
The three men successfully handcuff the team and carry them out of the tent where they load them into the back of a truck. Night-Seer sits in the back, seemingly free. The doors to the back of the truck slam closed and the truck's loud engine starts up.
According to the wiki, theyve given her a Houston accent i don't hear it but okay >>47059 it wasn't all terrible, but some of it was not tolerable in the slightest
Anno
Must be one of those things that seems horribly wrong if you actually live in the normal culture.
>>47060 Oh yeah, definitely. A lot of it was painful or other annoying features of dubs, like women forcing their voices too hard to fit the original Japanese cutesy-ness. But it definitely had redeeming features, like Osaka's localized accent.
Anno
Which in a way, may have been so refreshing because in doing so, she managed to dodge the aforementioned forced voices.
月
i mean, when was this dubbed back in the 90s or something even wasn't it? early 2000s tops english voice acting was still basically at the // equivalent to american cartoon voice acting we hadn't yet accustomed ourselves to stepping outside that box even if we knew it was a different audience, our best voice actors were still mostly doing that
we've gotten a lot of good voice actors now, with video game voicing being a lot more relevant and serious in theme but somehow our dubs haven't improved much